特朗普称赞利比里亚总统“英文说得好”之后,他应该要知道的六件事
国际新闻

特朗普称赞利比里亚总统“英文说得好”之后,他应该要知道的六件事

发表时间:

7月9日,美国总统特朗普在白宫主持非洲多国元首午宴时,称赞利比里亚总统博阿凯(Joseph Boakai)“英文说得很好”,又问他在哪里上学。

特朗普或许没有注意到的是,利比里亚与美国有着独特而长久的历史联系。

英文是利比里亚的官方语言,由于与美国的历史渊源,许多利比里亚人说话带有美国口音。

特朗普可能就是听到了这种口音。

以下是关于这个西非国家的六件事:

利比里亚在1822年由获得自由的非裔美国奴隶建立,并于1847年宣布独立。

殖民时期,数千名非裔美国人与在跨大西洋奴隶船上被解救的非洲人移居利比里亚。

美国前总统林肯(Abraham Lincoln)于1862年正式承认利比里亚独立,但该国保留了大量美国遗产,在殖民时期也一直处于美国的“势力范围”之内。

因此,利比里亚的文化、地标与制度深受非裔美国人影响。

在利比里亚的26位总统中,有10位出生于美国。

这些重获自由的奴隶后代,被称为“美裔利比里亚人”(Americo-Liberians),在该国主导政局超过一个世纪。

这一点曾引起部分原住利比里亚人的不满。最后一位来自该群体的总统威廉・托尔伯特(William Tolbert)在1980年政变中被推翻并杀害。

根据《大英百科全书》网站的资料,他们约占全国人口的四分之一。该网站也指出,利比里亚境内通行超过20种语言。

博阿凯总统来自基西族(Kissi),母语应为基西语,之后再于学校学习英语。

利比里亚首都蒙罗维亚(Monrovia)以美国第五任总统詹姆斯·门罗(James Monroe)命名。詹姆斯·门罗大力支持“美国殖民协会”(American Colonization Society, ACS)。

该协会负责将获释放的非裔美国人迁回西非,最终促成利比里亚的建立。

毫不意外,该城市早期建筑多受美国风格影响。蒙罗维亚的许多街道均以美国殖民时期人物命名,反映出该市的建立背景与对美国的历史连结。

城市的主要医院也是以美国前总统命名,名为“约翰・肯尼迪医疗中心”(John F Kennedy Medical Center,简称JFKMC)。

利比里亚国旗与美国国旗极为相似。它有11条红白相间的横条与一个蓝底白星方块。

白星象征利比里亚作为非洲第一个独立共和国的地位。

相对之下,美国国旗有13条横条代表原始13州,另有50颗星代表50个州。

利比里亚国旗由七位出生于美国的黑人女性设计。

利比里亚前总统乔治·维阿(George Weah)的儿子提摩西·维阿(Timothy Weah),是美国职业足球运动员,现正效力义大利尤文图斯俱乐部(Italian club Juventus),并为美国国家队出战。

这位25岁的前锋出生于美国,但在法国巴黎圣日耳曼(PSG)开始其职业生涯。他曾赢得法甲冠军,之后被租借至苏格兰的凯尔特人队(Celtic,塞尔提克队)。

他父亲乔治是利比里亚的足球传奇,1995年效力义大利AC米兰时获得金球奖(Ballon d'Or),成为唯一获此殊荣的非洲球员。后来于2018年当选总统。

利比里亚诞生了非洲首位民选女性总统——艾伦·约翰逊·瑟利夫(Ellen Johnson Sirleaf)。

她在2005年当选,在利比里亚血腥内战结束两年后上台,任职至2018年。

瑟利夫具有强烈的美国背景,她曾就读麦迪逊商学院,后于哈佛大学取得经济学学位。

她在任内维持和平,获得全球高度认可与多项奖项。

她的故事充满反抗与勇气。2011年,她与莱曼·古博薇(Leymah Gbowee)及塔瓦库尔·卡尔曼(Tawakkul Karmān)共同获得诺贝尔和平奖,以表彰她们对推进女性权益的贡献。

2016年,她被《富比士》评为全球最具权力女性之一。

这座面积达185平方英里(479平方公里)的橡胶园属于“利比里亚凡士通公司”(Firestone Liberia),该公司是美国轮胎制造商“凡士通”(Firestone)的子公司。

种植园成立于1926年,旨在让美国取得当时被英国控制的橡胶资源。

凡士通仍是利比里亚最大的私人雇主,雇用了超过4,000名工人。

该公司自建立以来,就已经不时惹上侵犯人权的指控。2006年,联合国一份关于利比里亚橡胶产业的报告指出:“种植园工人暴露在缺乏足够训练,与安全设备的危险工作环境中。”

“许多工人……无法获得公平工资或合理报酬,也没有罢工权利。在种植园上也经常使用童工。”

凡士通一直否认这些指控,并在2011年被美国法院裁定未使用童工。

目前橡胶仍是利比里亚最大的出口品之一,而美国是其最大市场。

利比里亚外交部长萨拉·贝索洛·尼安蒂(Sara Beysolow Nyanti)否认这是一个尴尬时刻。她称非洲是“一个多语言的大陆”,但全世界对非洲人所说的语言“缺乏理解”。

她在BBC节目中说:“利比里亚恰好带有美式英语语调,我相信特朗普总统在博阿凯总统的说话方式中听到了熟悉的感觉,而这与非洲其他地区的语调不同。”

“我们完全不觉得被冒犯,”她补充,在镜头之外,双方还讨论了两国之间的共同历史。

不过,其他利比里亚人对此则反应不一。

40岁的会计师乔·曼利(Joe Manley)告诉BBC,特朗普在会见利比里亚领导人前应该要有充分了解。

“利比里亚一直是个英语国家。我们的总统代表着一个拥有深厚教育传统的国家。”

人力资源专业人士亨丽埃塔·彼得斯·马博拉(Henrietta Peters Magbollah)则认为,美国总统对博阿凯流利表达的惊讶,反映了全球对非洲国家与其人民的无知。

“根据旅行经验与观察,非洲以外大多数国家的民众对非洲各国所知甚少,”她说,“即使有些人略知一二,他们的观点也常被战争、贫穷与缺乏教育的叙事所蒙蔽。”

但律师兼政治人物卡尼奥·格巴拉(Kanio Gbala)则与外交部长看法一致,认为这并无冒犯之意。

“我认为特朗普总统的话,是真心赞美博阿凯总统的英语表达能力,”他告诉BBC,“没有任何讽刺的迹象。若将其解读为不敬,可能是出于某些政治目的。”

浏览其他国际新闻